Temple to stay, the first layers of dolostone.
There is a poem worthy of worship Buddha, without incident, and according to Monk.
Xiaoge spring noise, pillows, lamp repair profile of dark rain.
Look good for less than the peak, the dream around the Bi Ling Zheng.
别乘清名满世间,却来堂下植檀栾。
已无欲物败人意,且与此君同岁寒。
夜月半庭金影碎,秋风一枕玉声残。
雁行吏退铃斋静,想见巍冠独倚阑。
人境初无车马喧,卜居原得近姜村。
山围古寺苔生砌,花落前汀潮打门。
已许揭身如日月,不妨为客任乾坤。
清诗海内流传久,亭下空余石砚存。
山花有空相,江月多清晖。
野意写不尽,微吟浩忘归。
巨石横空岂偶然,万雷奔壑有飞泉。
好山雄压三千界,幽处常栖五百仙。
云际楼台深夜见,雨中钟鼓隔溪传。
我来不作声闻想,聊试茶瓯一味禅。
烟萝穿几重,柴车倦驱驾。
忽寻钟磬音,山腰得僧舍。
主僧闻我来,曳杖出相迓。
揖我坐虚阁,登临欠台榭。
老屋数椽余,风物自闲暇。
古木出云杪,遥岑来竹罅。
下临一泓水,涵光冷相射。
但能了此生,未遽惭大厦。
我本山中人,偶失学圃稼。
为米聊复留,两同僧过夏。
得舟家可浮,遇竹宅便借。
是处皆南山,何必东篱下。
悠悠去忘归,宁畏长官骂。
松月苦留客,徘徊度清夜。
明朝过桃溪,溪女莫相诧。
What's wrong with channeling Minamiarai Sven to tears of Ye Temple alone a few lines.
Fear of a suicide note hidden bad wall hanging Qi Yuan-Xiang Fu no sorrow.
Smoke free atmosphere the spirit of revelation, moral ASE long culvert.
West wall of the rustling of cold incense, who made grand with.
Rise and Fall of Hong Jun wishing to ask to God, Ye Gu Fen sad alone.
Thousand of high wind over stern, a pool of youthful self-sparkling.
Front of the sail to the sky, forest tip of the bell off the waterfront.
The Road, only a handful of this revival should not be fishing water is east.