宋代 陈恬 Chen Tian  宋代  
One poem at a time

Chen Tian
  Come spend Panasonic pine roots, eat and loose in appearance neighbors.
  Jun Jinji is loose between the customer, Weng also taken to send bad people.
Translated by Google

Chen Tian
  Spend half the morning in spring snow.
Translated by Google

Chen Tian
  After reading the water Songyang.
Translated by Google

Chen Tian
  Articles brake throughout a bead-hui, Jishou such as air Men.
  Yu Pu Bringing alone into the cloud, flying East, tin Yeongam remote queue.
  Haze looming Ching Lin Zhi, Long hailed as the white brush play.
  Thank you visiting my Zen Society, two forest brothels and quiet is rather different.
Translated by Google

Chen Tian
  Miles rice Lianggao Xing, Huai-jun who will access.
  January has been surprised on the horizon, but suspect the end of the wind to apple.
Translated by Google

Chen Tian
  Songyang not be, Chinese roof be wandering.
  When Zhiwu of points, _set_s its own one day.
Translated by Google

Chen Tian
  气聚烟云速,风飞山岳摧。
  神游八极表,何必访天台。

Chen Tian
  Paul is not the enemy for the meters, the early non-magistrate to the liver.
  Yang Yin-Gui Li Ryuzo thick, deep-Yan gracious thanks a basket for cooked rice.
Translated by Google

Chen Tian
  Late spring, late spring, but no cuckoo flying.
  Mo is no return at the mountain birds are not persuaded return.
Translated by Google
寄晁以道求嵩山长松
送南禅和尚东迁灵岩
题画扇
望天台山二绝
望天台山二绝
谢葛汝州宁卿遗公库酒肉薪米
子规