宋代 陆象泽 Liu Xiangze  宋代  
One poem at a time

Liu Xiangze
  Spring from the flute call.
  To the lake, the Prince before the Willow, a wilderness round Italy.
  Li Ching-day solitary negative Plum, a desolate snow F4B4 end, but Xiaoge, chess only.
  Jia Ke Qingming unable to retain, as Kuang, only the window at home.
  Flowing of water pump to the two-way ear.
  On the old cottage by the land.
  More calmly, Nanshan North Water, G Floor, heavy reliance.
  Several rolls of mind through the ages, looking Qin Chen Qin Chen Purple.
  Is the river, cold case.
  And take advantage of Shuangtian bass is good, the Diaoqiu, for wine Chang'an City.
  Nights go, month, thousands of miles.
Translated by Google
贺新凉(送灵山冯可久通守浔阳)