宋代 俞文豹 Yu Wenbao  宋代  
One poem at a time

Yu Wenbao
  Xiaomei Quiet.
  Deep valley to the ice, clouds overcast screen screen.
  Full access for Love, used to rhyme cold, only change of position Qu Qing dynasty.
  Any of thousands of his million red purple, butterfly swim sentence cited bees.
  However, only the total, bamboo and pine, with the frost of Winter Pride.
  Hydergine.
  Chemical force.
  Move root Court, Sunningdale and nurture.
  Title product also classics scholars in Gushan, Xu pull down a total of an expert.
  To put down a down, waiting to spring Phi brush.
  Be Securinega, end green, and the soup is just the season.
Translated by Google

Yu Wenbao
  Feet of pipe to be false in fact, at the horizon while in the narrow width.
Translated by Google

Yu Wenbao
  在象数前钟鼻眼,出嚣尘外铸形模。
  传香到手亲曾见,全胜人看博古图。

Yu Wenbao
  可笑春蚕有许痴,年年辛苦为他谁。
  恰如贫女飞梭了,挂估何曾有一丝。

Yu Wenbao
  天下奈何无可问,世皆如此有谁听。
  为侬指点春知处,惟有垂扬眼独青。
喜迁莺
徐进斋得古铜香炉具象鼻眼博古图谓之象鬲属余赋之虽不足言诗聊记曾见
余有三恨一无子二无助三无成抱北苦心娱以文字既绝笔於斯录复长吟以击之
余有三恨一无子二无助三无成抱北苦心娱以文字既绝笔於斯录复长吟以击之