宋代 赵汝愚 Zhao Ruyu  宋代  
One poem at a time

Zhao Ruyu
  Water in the moonlight, hazy film, the emission tower.
  Air, the farewell music, among the clouds, laughter, people in Penglai.
  Fantasy dark, the wind back.
  Are miles and lotus bloom.
  Buy a boat, Shannan traveled, North Hill return.
Translated by Google

Zhao Ruyu
  金溪有梅花矗矗,平生爱之看不足。
  故人爱我如爱梅,来共寒窗伴幽独。
  纷纷俗子何足云,眼看桃李醉红裙。
  酒狂耳热仰天笑,不特恶我仍憎君。
  但令梅花绕僧屋,梅里扶疏万竿竹。
  相逢岁晚两依依,故人冰清我如玉。

Zhao Ruyu
  East under the boat will sooner or later, Mo accounting Hengyue asked the way out.
Translated by Google

Zhao Ruyu
  Han Xue Ming Meng, the mountains were unlucky in the cloud.
Translated by Google

Zhao Ruyu
  当年刘阮意何穷,莫谓仙凡事不同。
  解到琼台双阙下,遥知道骨与仙风。

Zhao Ruyu
  Lu Hou Zuonan doors, spring and books from time to time.
  Rude to the spring evening, the Fuqian autumn evening return.
  Yanyan Long Mt. Gushan, far-ranging Kuocang river.
  Isolated city of more than embers simmer, Dong Yu dust fly.
  Yo off the road, overnight solid barriers.
  The city one hundred thousand, lay on the pillow will be Ho.
  Jama Bin Chou Liao, Yi through mentor the next.
  Business has room for more than the previous regulations.
  Westerly San Huang, Tianyu clarify Hui.
  Haoge stay Feixianguan, Yi Feng drum shock.
  Risk of strange hybrid sub-title, turned drunk ink dripping.
  British government not to register, often dreamed of.
  Suddenly Jinxi travel, a dream complex non-suspect.
  À night lights, exposed under the stars shift.
  Call Tonger elders, pull skirts or 褰 clothing.
  Jun history to drink wine, listen to music history Jun word.
  Tears could not bear to play the fear that carry out human tragedy.
Translated by Google

Zhao Ruyu
  Fill the three thousand bodies of law, community, film is between the water stone roof.
  I would like to see straight from the heart, and came to listen to Cong Lei rocky trickle.
Translated by Google

Zhao Ruyu
  尚书天官贵,持经侍帷幄。
  青冥欲无际,白首非故约。
  连樯动南浦,父老望岩壑。
  下车入里门,孰手问欢乐。
  十年几风雨,寒鸡叫屋角。
  勤劳毕吾分,帝赉出宠渥。
  殊适奉香火,禁直连六阁。
  遂令宣室思,从今问晦朔。

Zhao Ruyu
  颸颸忽见青鸾尾,扫遍翠崖冈上头。
  昨夜月明仙子过,玉笙吹彻万山秋。

Zhao Ruyu
  Tired of the dust a few years running, this day has Yoshiya board.
  Do not go on with the river water, the day the wind came directly sent Haitao.
  Situation where the enemy Lease wide thick, gray matter has been wandering Zen customers.
  Sigh the world just so, bar Duyi more lingering crisis.
Translated by Google

Zhao Ruyu
  浓阴夹道水流渠,吹尽残花不复余。
  唯有范家千亩竹,青青依旧色侵书。
柳梢青(西湖)
金溪寺梅花
刘阮庙
神秀楼落成
石桥
送学士汪大奠归鄞
题竹赠卫清叔之潭州
同林择之姚宏甫游鼓山
致爽轩