北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
时彦 Shi Yan
宋代
(?~1107)
青門飲(寄寵人) Green door drink lodge at Pet people
一首一頁
青門飲(寄寵人)
時彥 Shi Yan
鬍馬嘶風,漢旗翻雪,彤雲又吐,一竿殘照。
古木連空,亂山無數,行盡暮沙衰草。
星鬥橫幽館,夜無眠、燈花空老。
霧濃香鴨,冰凝淚燭,霜天難曉。
長記小妝纔了,一杯未盡,離懷多少。
醉裏秋波,夢中朝雨,都是醒時煩惱。
料有牽情處,忍思量、耳邊曾道。
甚時躍馬歸來,認得迎門輕笑。