宋代 南山居士 Na Shanjushi  宋代  
One poem at a time

Na Shanjushi
  Blows cold position, Su Gui toad uniform, cream lesbian Ying.
  Delicious wild house, pool wave Nongying, as if luan endoscope.
  Send a worthy, far horizon letter, melancholy plug hard Qian Hong.
  This sentiment, Yanyan how to, no one with me alone another.
  Desolate cold dew wind.
  Sin Lang this night, if the promise pillow and quilt phase.
  Solutions spit heart, preparations to establish a total of about, learning to take double cross neck.
  Good days of epic proportions, from this a go, flies with no fixed later.
  The Rou Chang, Ying million off thousands for Iraq heartless.
Translated by Google

Na Shanjushi
  Yu Bing Ji bone, wild wall, hiking trails, misty rain, losing their leaves.
  Son of luxury, greed red love purple, who sub-pity solitary calyx.
  Want to be a glimpse, Pan Mao similar, so the state the prime pregnant.
  It turned out, the annual loss to nausea, was arrested fame tied.
  When the song of the wine, such as the crazy dream, want to laugh cry marks the first down.
  Twenty years ago, the pleasure of a drunk, could not bear to ponder.
  Cold cold pillow quilt, do not teach alone another, not their own feelings thin.
  Vain to the heart, a thousand million wearily particular, the operator should be wearily.
Translated by Google
永遇乐(梅赠客)
永遇乐(客答梅)