宋代 赵士暕 Zhao Shijian  宋代  
One poem at a time

Zhao Shijian
  Xiao Han thick snow has been see off the early Chimonanthus.
  Should be linked Yuee cents, and Jiao Hong soul soul.
  Coming from an oblique jade endure, bear more pick.
  Sparse surface dull wine, according to goose children color.
Translated by Google

Zhao Shijian
  Chic points sparse bundle, muddy like honeycomb sculpture.
  Yan thick makeup powder does not love, by Bright yellow Yifu.
  Affectionate often meet early change of position, to do stuff to be believed.
  Charm is annoying, but lotus fragrance bone.
Translated by Google

Zhao Shijian
  Good luck with dark power, augmented to Shaotou yellow wax.
  Translated into a new kind of cut engraved with Jiang Mei special types.
  Half-open heart twilight red sandalwood, chic on the love affair.
  Su-hand side should be taken off to the clouds Xiecha.
Translated by Google

Zhao Shijian
  Cut cold wax decorated article, standard rhyme natural Wonderful.
  Longtou not wait for spring letter, hi a first fold.
  Kam Hiu Shouyang makeup beginning, if the residual Yang snow.
  Yellow does not seem like a new core, reflect on Johnson between the eyebrows.
Translated by Google
好事近(蜡梅)
好事近
好事近
好事近