美国 非马 William Marr  美国   (1936~?)
一首一页

非马 William Marr
一截大理石墙
二十六个字母
便把这么多年青的名字
嵌入历史

万人冢中
一个踽踽独行的老妪
终于找到了
她的爱子
此刻她正紧闭双眼
用颤悠悠的手指
沿着他冰冷的额头
找那致命的伤口


A block of marble
and twenty six letters of the alphabet
etch so many young names
onto history

Wandering alone
amid the mass grave
an old woman has at last found
her only child
and with her eyes tightly shut
her trembling fingers now feel
for the mortal wound
on his ice-cold forehead

非马 William Marr

左右
拱护的
一对卫星
叮当摇响
妳灿烂的笑声

而在阴云遮住妳的脸
我随时会迷路的夜晚
是它们准确地标示
曾经温柔亮丽过
妳月亮般的
存在


非马 William Marr

随着一声欢呼
一个滚圆的雪球
琅琅向你
飞去

竟不偏不倚
落在你
含苞待放的
笑靥上


非马 William Marr

进入中年的妻
这些日子
总爱站在窗前梳妆
有如它是一面镜子

洗尽铅华的脸
淡云薄施
却雍容大方
如镜中
成熟的风景


非马 William Marr

打开
鸟笼的

让鸟飞

把自由
还给


open
the
cage
let the bird fly

away

give
freedom back
to the
bird
cage


非马 William Marr

把短短的直巷
走成一条
曲折
回荡的
万里愁肠

左一脚
十年
右一脚
十年
母亲啊
我正努力
向您


非马 William Marr

一下游览车我们便看出了局势
同大地较劲
天空显然已渐居下风

为了让这精彩绝伦的竞赛
能够永远继续下去
我们纷纷选取
各种有利的角度
在镜头前作出
努力托塔的姿势

当地的导游却气急败坏地大叫
别太用力
这是一棵
不能倒塌更不能扶正的
摇钱树


非马 William Marr

卧虎藏龙的行列
居然让这鼠辈占了先

要把十二生肖排得公平合理
只有大家严守规则
只许跑,不许钻!


非马 William Marr

没有人见过
真的龙颜
即使
恕卿无罪
抬起头来

但在高耸的屋脊
人们塑造龙的形象
绘声绘影
连几根胡须
都不放过


非马 William Marr

没有比你更好应付的了
给你什麽草便吃什麽草
还津津反刍感恩不尽

即使从来没迷过路
也不相信灵魂会得永生的鬼话
(永生了又怎麽样?)
你还是仰脸孜孜听取
牧羊人千篇一律的说教

而到了最後关头
到了需要牺牲的时候
你毫无怨尤地走上祭坛
为後世立下了一个
赤裸裸的榜样

越战纪念碑
耳环
雪仗
秋窗
鸟笼
醉汉
皮萨斜塔