越南 陶金花 Dao Kim Hoa  越南   (1957~?)
一首一页

陶金花 Dao Kim Hoa
  海边诗
  
  
  你离我远去
  月亮孤单
  太阳孤单
  如往昔一样好长好宽好自在的海
  不见帆影,也觉得孤单。
  
  风不是鞭子,为什么损毁崖岸?
  你不是夕暮,为什么把我的心染紫?
  
  浪哪里也不许去
  除非去把你带回来。
  
  浪来来回回地滚动,
  因你的缘故
  向我比手画脚。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  美丽的女子
  
    “谁用阳光写你的名字?
    谁用月光画你的像?”
  ──傣族民歌
  
  
  美丽的女子面容如雪
  再碰一下,热起来
  
  美丽的女子面容如火
  再碰一下,冷起来
  
  见你而不渴的人,渴着呢
  见你而不饿的人,饿着呢
  死也不见你的人,变了主意
  
  美丽的女子在我们眼前出现了
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  站在你面前
  
  
  站在你面前
  
  站在你面前
  我是米瓮前的老鼠
  我是树下的熊,蜜满满的蜂窝高高在枝枒间
  我是准备扑向食物的老虎
  
  但我不是老鼠
  不是熊
  不是虎
  
  站在你面前
  爱人啊,我是一株松树,在风前屈身
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  冬之书
  
  
  写给你的信墨迹摹褒
  咸咸的雨穿墙入房来
  山的寒气让我无法入眠
  晨光在银色的芦苇上
  
  雪躺在薄薄的席子里
  烟雾缠绕着山
  笔中的墨水冻结了
  我在火边热它给你写信
  
  风让树的心震颤
  种子无力醒来
  当我的同志必须出远门
  我祝他平安但乐于独享整张席子
  
  寒冷让公鸡变懒了
  碗盘声音让我精神为之一振
  山藏了千百封信
  我挖寻可食之根,一无所获
  
  黎明食粥,我等着邮件
  整夜让收音机开着
  好几年没见到你:马蹄声
  让我以为你来了
  
  云常常入梦来
  你依然坐在红色的灯前
  梦中布溪的气味
  使石头变软,使山变暖
诗选