尼泊尔 珍黛妮·沙阿 Jennifer Dainishae  尼泊尔   (1949~?)
One poem at a time

Jennifer Dainishae
  In the silent embrace of the earth
  In the quiet arms of the earth
  I snuggle with you alone
  Disappeared in the invisible silence in
  You, me and the natural world
  I appreciate the music of a
  It is the most beautiful and most touching music
  So sweet, so intoxicating, echoed the endless
  When your eyes tell me
  All of your inner feelings
  Then
  My whole world suddenly flocculating
  Later
  Leap into your eye
  In your eyes, your body, around you
  There, I will let you see me from various angles
  You looked on my shadow
  Sleep camel close your eyes
  Let you forget my tears, joy, happiness and suffering
  Ek in your cheek Guangrun Enron
  Through the life, death and the creation of the halo
  I will see you I have been dissolved
  陈敏毅 Translation
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  I just smiled and said goodbye to you
  I just laughed and you said goodbye
  But I quietly turned to busy wiping away the tears drip down
  When you just move away from me
  I hurried from your return calculation
  Although this is only two days leave
  Made me so up_set_, restless
  Like a forgotten what, like what is lost
  Something like a lack of
  In the noisy crowd feel like being in desert
  Abandoned the stars like the moon hiding itself
  Every moment of the two days and nights are so tired of angry people
  Even time is exhausted to walk
  Wonderful song originally so annoying, had to
  Like flowers wither spiny branches only
  陈敏毅 Translation
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Love the marginal
  I love you
  Has been the culmination of love to hope
  I think you
  Already deeply sunk in the ocean floor long for your
  However,
  Every time your love makes me so fresh
  Every thought of you makes me uneasy
  I put all the love lives
  All over you
  I have a dream of all hope
  Be achieved by all of you
  However,
  I will keep looking for your love, dedication of new
  For you, I will establish a new hope beyond my dreams
  陈敏毅 Translation
  Home sweep the school production of Fuqin
Translated by Google
诗选