波兰 蒂蒙图斯·卡波维兹 蒂蒙图斯卡波 Markowitz  波兰   (1921~?)
一首一页

蒂蒙图斯·卡波维兹 蒂蒙图斯卡波 Markowitz
  沉默的一课
  
  当一只蝴蝶
  剧烈地对折
  它的翅膀
  请把这当作一个沉默的呼唤
  
  当一只受惊的鸟儿
  它的一片羽毛
  跌进一束光线
  请将这当作一个沉默的呼唤
  
  以这种方式习得
  怎样没有声响地走路
  大象用它圆柱般的腿
  人们用他们的身躯
  
  田野上的那些树木
  缄默地站立
  像那些受惊吓者
  竖起汗毛
  
  (崔卫平译)
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  沉默
  
  沉默是将大地吸干
  是一条山谷被取出耳膜
  回响的根部萎缩
  微弱得不能走路
  发出一个呼吸
  
  在恐怖中
  我将手抓紧
  看在上帝的份上让我们呼吸
  让我们呼吸即使不是运用我们自己的力量
  让我们生活即使没有带上我们自己的心灵
  
  当石头升起和飞翔
  天空失去了鸟
  让我们挥击即使不是用我们自己的臂膀
  只要能使我们周围的空气震颤
  
  (崔卫平译)
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  对着自 己叫喊的狗
  
  那狗对着
  自己的窝叫喊
  从这头
  到那头
  它总该对着某些东西狂吠
  但最终
  只有四只爪子
  通过
  
  此刻天空被遮蔽
  在月亮中
  不是狗
  而是一只盒子
  装着那种叫喊
  被送出
  
  那只项圈
  紧挨着它的
  是一只讽刺性的
  鈴铛
  
  (崔卫平译)
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  狩猎
  
  我隐伏在沉默的底部
  逃离激烈的喧嚣
  我想伴随着缄默而生长
  预言般的鸟
  用它们的形状暗示
  一座高高的山头
  
  一个好的猎手巧妙地溶进森林
  变成它绿色的一部分
  在其中生长像山毛榉蕨类绣球化
  然后巨大的猎物落入生手
  死于缺乏经验
  
  要知道沉默像一座森林
  折断一枝细枝像一杆枪那样爆炸
  
  (崔卫平译)
诗选