美国 杰弗斯诗选 Robinson Jeffers  美国  
One poem at a time

Robinson Jeffers
  Gone to see twilight
  Steel gray, dotted with clouds,
  When the absorption of the afterglow of last evening.
  Waves noise and spray is leaden.
  Tide, crossing the field, then swallow?
  Stand here as an old stone
  Look twilight fade away, listening to the noise Haitao.
  Control of hatred and despair in Europe, and Asia,
  Wind, blowing cold.
  Night comes, the night will be asked to share everything.
  The world has not changed, just more naked.
  Strong as the power struggle, the weak
  With hate, warm the hearts of their poor.
  When night comes to the room,
  Test over the entire dial, search latest news.
  The difference is that the voice of the United States: naive,
  Strong, false, there is bound to destroy the odor.
  How long? Four years or four years?
  Why a piece of old stone critical for the future?
  Stand on the shore, the old stones, calm,
  White with the salt sea breeze allowed it to your head.
  Jiangfeng Translation
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Eagle Rock and
  This is a symbol of
  Lofty thoughts of many in which the tragic
  Watching his eyes.
  This gray rock, high
  Allowed to stand in the sea breeze
  The growth of trees in the corner,
  How many times have experienced earthquakes, how many generations
  Storm left a signature: Yan Ding
  Habitat off the eagle.
  I think this is the suspension
  In the future, the sky, your logo;
  Is not cellular, not cross
  But it, shining force, gloomy silence,
  Strong conscious and end the cold
  Mixed.
  Students, and peaceful death, eagle
  Realistic eyes and actions,
  And rock
  Solemn mysticism of the firm,
  Win, not so proud
  Defeated, not so discouraged.
  Jiangfeng Translation
Translated by Google
诗选