三国 刘桢 Liu Zhen  三国   (?~217)
赠从弟诗三首∶二 present Sons of one's paternal uncles who are younger than oneself Poems 3 twain
公燕诗
赠五官中郎将诗四首∶一 Present The senses (=the five senses) An official's name Poetry 4 uni-
赠五官中郎将诗四首∶二 Present The senses (=the five senses) An official's name Poetry 4 twain
赠五官中郎将诗四首∶三 Present The senses (=the five senses) An official's name Poetry 4 three
赠五官中郎将诗四首∶四 Present The senses (=the five senses) An official's name Poetry 4 four
赠徐干诗 present Xu gan poem
赠徐干诗
赠从弟诗三首∶一
赠从弟诗三首∶三 Present sons of one's paternal uncles who are younger than oneself poems 3 three
杂诗 Miscellaneous Poems
斗鸡诗 Cockfighting Poetry
射鸢诗
诗 poem
诗 poem
诗 poem
诗 poem
诗 poem
诗 poem
诗 poem
诗 poem
诗 poem
诗 poem
诗 poem
多首一页
五言古诗 Wuyan ancient style poetry
赠从弟诗三首∶二
赠从弟诗三首∶二

刘桢


  亭亭山上松,瑟瑟谷中风。
  风声一何盛,松枝一何劲。
  冰霜正惨凄,终岁常端正。
  岂不罹凝寒?松柏本有性。

【注释】 刘桢有《赠从弟》诗三首,都用比兴。这是第二首,作者以松柏为喻,勉励
他的堂弟坚贞自守,不因外力压迫而改变本性。

亭亭:高貌。

瑟瑟: 风声。

罹:遭受。

凝寒:严寒。



【北美枫文集】松树
贡献者: 莹雪
发表评论