宋代 陈荐 Chen Jian  宋代  
One poem at a time

Chen Jian
  Name shame stand toward Tibet tigers, Sheng He Hao Xiang Ji east.
  Yu-loss blueprint anger hit bucket, I wonder if heaven and the golden sword.
  British Gas also buried home the sun_set_, look back on the old labor committee clouds.
  Mother hundred paces west tomb mound, Mindanao Mindanao Thailand with the first high mountain knowledge.
Translated by Google

Chen Jian
  九里山南楚汉争,风波翻覆走长鲸。
  霸图欲断中宵失,帝业时来一战成。
  懒渡沧江惭你老,更无勍敌压韩彭。
  农人不识当时意,只得春霖事耦耕。

Chen Jian
  Wild deer die of static dust mountains, thunder shaking the old Fei.
Translated by Google

Chen Jian
  Qian Pu She fox rabbit new tour, Shier still live in waterside buildings.
  Delicate jade bamboo mat careless interjection pillow, a good bead on the hook lazy.
  Cold to the sea and dreamed wide strike Violet autumn poetry Yin.
  Lotte imaginative power, such as rain, and destroy stray off overnight.
Translated by Google

Chen Jian
  博浪沙头触副车,潜游东夏识真符。
  风云智略移秦鼎,星斗功名启汉图。
  商老已来宁少海,赤松还约访仙都。
  雍容进退全天道,凛凛高风万古无。
范增墓
垓下
燕子楼
子房庙