宋代 曹勋 Cao Xun  宋代   (1098~1174)
法曲(散序·道情) Code of the bulk order a form of folk art
法曲(歌头) Code of the The first song
法曲(遍第一) Code of the times chiefly
法曲(遍第二)
法曲(遍第三)
法曲(第四攧)
法曲(入破第一) Code of the Broken into chiefly
法曲(入破第二)
法曲(入破第三)
法曲(入破第四) Law breaking into song fourthly
法曲(第五煞) Code of the Fifth decrease
大椿(太母庆七十)
花心动(同前)
保寿乐(同前) Paul Le Shou ditto
宴清都(太母诞辰) Yan qing du grandmother birthday
宴清都(贵妃生日) Yan qing du highest-ranking imperial concubine a birthday [Christmas] gift
一寸金(太母诞辰) Inch gold grandmother birthday
国香(同前)
国香(中宫生辰)
齐天乐(同前)
透碧霄(同前)
芰荷香(同前) Trapa natans netherlands fragrant ditto
玉连环(天申寿词)
夏云峰(圣节) Xia yunfeng Holy Day
多首一页
古诗 ancient style poetry
思远人

曹勋


  有美人兮天之涯,食兰菊兮服锦衣,
  披琼简兮规天维。隔昆丘之遐阻兮,
  限弱水之漫瀰。曾故人之莫吾知兮,
  旷千载而不归。岁冉冉其将莫兮,
  俨吾驾而不可以徒回。几逍遥於山阿,
  思夫君於式微。


【北美枫文集】菊花
发表评论