北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
宋代
张鎡 Zhang Zi
宋代
(1153~1211)
第
I
II
III
IV
V
页
长相思 long lovesickness
梦游仙(袓)
梦游仙 dream Fairy
梦游仙(记梦)
梦游仙 dream Fairy
昭君怨(游池) Lamentations of lady zhaojun Pond Tour
昭君怨(月夜放船) Lamentations of lady zhaojun A moonlight night Let ship
昭君怨(园池夜泛) Lamentations of lady zhaojun Pan Night Garden
霜天晓角(泛池)
如梦令(雪)
南乡子(春雪) Tone of the South Spring Snow
乌夜啼(夜坐) Wu Yeti Night sitting
菩萨蛮(芭蕉) Song Form banana
菩萨蛮(鸳鸯梅) Song form Mandarin duck plum
菩萨蛮(遣兴)
折丹桂(中秋南湖赏月)
清平乐(题黄宁洞天吹笛台) Qingping yue inscribe Ning huang Fancinating place Flute _set_
清平乐(炮栗)
谒金门(秋兴) Ye Golden Gate Autumn
谒金门(赏梅即席和洪内翰韵) Ye golden gate Shower the plum with Extempore And in John Yun Hung
柳梢青(适和轩)
柳梢青(秋日感兴) Blue willow Autumn Invigoration
柳梢青 Blue willow
好事近(拥绣堂看天花) Good near Church owned embroidered look pox
多首一页
古诗 ancient style poetry
蝶恋花(挟翠桥)
张鎡
洒面松风凉似水。
下看冰泉,喷薄溪桥底。
叠叠层峰相对起。
家居却在深山里。
枝上凌霄红绕翠。
飘下红英,翠影争摇曳。
今夜岩扉休早闭。
月明定有飞仙至。
【北美枫文集】
月亮
松树
发表评论