宋代 石孝友 Dan Xiaoyou  宋代  
南歌子 Southern Poems
水调歌头(送张左司) Shuidiaogetou Zhang left the Division to send
宝鼎现(上元上江西刘枢密) Baoding cash the fifteenth of the first moon (which is lantern festival in china) The upper yangtze West Liu senator
眼儿媚 Those bewitching eyes
眼儿媚 Those bewitching eyes
临江仙 Lin Jiangxian
临江仙 Lin Jiangxian
临江仙 Lin Jiangxian
临江仙 Lin Jiangxian
临江仙 Lin Jiangxian
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子(孟抚干岁寒三友屏风) Divination operator Meng Fu dry Cold season in a year sanyou divider
鹧鸪天(旅中中秋) Partridge days Trip mid-autumn
鹧鸪天(冬至上李漕)
多首一页
古诗 ancient style poetry
胜胜慢

石孝友


  花前月下,好景良辰,厮守日许多时。
  正美之间,何事便有轻离。
  无端珠泪暗簌,染征衫、点点红滋。
  最苦是、□殷勤密约,做造相思。
  
  咿哑橹声离岸,魂断处,高城隐隐天涯。
  万水千山,一去定失花期。
  东君斗来无赖,散春红、点破梅枝。
  病成也,到而今、著个甚医。
  

发表评论