北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
宋代
沈蔚 Shen Wei
宋代
满庭芳 Man Ting Fang
满庭芳 Man Ting Fang
满庭芳 Man Ting Fang
临江仙 Lin Jiangxian
梦玉人引
蓦山溪 suddenly coulee
汉宫春 Spring Palace
寻梅 Search Mei
不见 vanish
汉宫春 Spring Palace
诉衷情 complain heartfelt emotion
菩萨蛮 Song Form
菩萨蛮 Song Form
小重山 Xiaochong Mountain
转调蝶恋花
转调蝶恋花 inflexion Butterfly in Love
天仙子 henbane
倾杯 toss down
清商怨 Clear business Resentment
醉花阴(和江宣德醉红妆词) Zuihua yin And Jiang The title of emperor xuan zong's reign in ming dynasty Drunk rich dress of woman vocable
柳摇金 Shake King Liu
柳初新 Liu beginning of a new
多首一页
古诗 ancient style poetry
蓦山溪
沈蔚
想伊不住。
船在蓝桥路。
别语未甘听,更拟问、而今是去。
门前杨柳,几日转西风,将行色,欲留心,忽忽城头鼓。
一番幽会,只觉添愁绪。
邂逅却相逢,又还有、此时欢否。
临岐把酒,莫惜十分斟,尊前月,月中人,明夜知何处。
【北美枫文集】
柳树
发表评论