近代中国 谢玉岑 Xie Yucen  近代中国   (1899~1935)
màn
huàn shā Huan Xisha
shàng huā Mo flower
zhú yǐng yáo hóng Zhuyingyaohong
gān zhōu Ganzhou
lán huā màn Magnolia Huaman
shū yǐng Sparse
jiě huā Jie Yuhua
shū yǐng Sparse
chuí yáng a weeping willow
dié liàn huā Butterfly in Love
lín jiāng xiān Lin Jiangxian
qián diào Before transfer
nán lóu lìng South Building to make
lóng yín Dragons song
gān zhōu Ganzhou
mán Song Form
qián diào Before transfer
zhú yǐng yáo hóng Zhuyingyaohong
nán Nampo
guò qín lóu Guoqin Building
shuǐ lóng yín Shuilong Yin
qīng píng Qingping Yue
duō shǒu yī yè
lán huā màn Magnolia Huaman
lán huā màn
      ——èr yuè niàn sān zhì shàng hǎifāng zhī shì wéi qīng míng

谢玉岑


断肠才送别,又携泪、客中行。换瘦影春衫,回潮单舸,梦里平生。他乡乍惊花烂,掷流光不信便清明。琼笛愁心欲碎,钿车广陌初尘。

帘旌,梁庑与追寻,人海剩飘零。算余生担得,青山埋骨,白日招魂。愔愔夜台钗燕,蹴筝絃、眉样可成春?百岁几禁回首,长宵????眼从今。


fàbiǎopínglún