墨西哥 帕斯 Octavio Paz Lozano  墨西哥   (1914~1998)
枝头
大街 The Street
中断的衰歌
景致 landscape
这边 here
失眠者
乌斯蒂卡
如一个人听雨 As One Listens To The Rain
在走动与停留之间 Between Going and Coming
独白 aside
夜曲 Nocturne
归来 return
神旨 Of Providence
醒着
火焰,说话
风、水、石
黎明 day
在这里 herein
友谊 attachment
辨认 decern
忘却 banish
朦胧中所见的生活
例证 adduce
访 inquire
多首一页
外国诗歌 outland poetry
鸟儿

帕斯


在透明的沉默中,
白日歇息着,
这空间的透明
是沉默的透明。
天空那静止不动的光芒在抚慰
草丛的成长。
大地的小东西,在石头中间,
在同一的光芒下,是石头
时间片刻就厌腻了自己。
而在一种被吸收的静默中
正午消耗了自己。

一只鸟儿歌唱,细长的箭。
天空颤抖一只受伤的白银乳房,
树叶移动,
草丛醒来,
我知道死亡是一支箭,
自一支陌生的手中放飞,
我们在一只眼睛的闪忽中死去。

【注释】 《在你明澈的影子下》(1935-1944)


发表评论