北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
波兰
维斯瓦娃·希姆博尔斯卡 Wislawa Szymborska
波兰
(1923~2012)
第
I
II
页
历史之网中一只狗的独白
时刻 high
底片 exposure
话筒 microphone
灵魂小议 A Few Words On The Soul
水坑 pool
初恋 first love
9·11存照
向自己提问题
爱侣
钥匙 Key
勃鲁盖尔的两只猴子
墓志铭 epitaph
希特勒的第一张照片
结束与开始
解剖 anatomise
圣母怜子图
创作的欢乐 The Joy Of Writing
一些人 Some people
植物的沉默
地球舞会
列单
一切 all
ABC
多首一页
外国诗歌 outland poetry
初恋
维斯瓦娃·希姆博尔斯卡
都说
初恋最重要、
很浪漫——
我不觉得。
我们之间
瓜葛似有似无,
若续若离。
我的手决不颤抖,
当无意间碰到那荒唐的信物
或绳捆的信札——
丝捆的也不例外。
多年后
我们唯一的
一次见面:
冰冷的桌子旁边,
两把椅子聊天。
初恋令人呼吸短促,
连叹息都觉吃力。
深藏心底的
还有另外的爱。
正因如此,
初恋才不可替代:
尽管记不起、梦不见,
它却引我与死神
会面。
发表评论