北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
波兰
维斯瓦娃·希姆博尔斯卡 Wislawa Szymborska
波兰
(1923~2012)
第
I
II
页
历史之网中一只狗的独白
时刻 high
底片 exposure
话筒 microphone
灵魂小议 A Few Words On The Soul
水坑 pool
初恋 first love
9·11存照
向自己提问题
爱侣
钥匙 Key
勃鲁盖尔的两只猴子
墓志铭 epitaph
希特勒的第一张照片
结束与开始
解剖 anatomise
圣母怜子图
创作的欢乐 The Joy Of Writing
一些人 Some people
植物的沉默
地球舞会
列单
一切 all
ABC
多首一页
外国诗歌 outland poetry
时刻
时刻
维斯瓦娃·希姆博尔斯卡
我走在渐绿的山坡。
草地、草地里的小花,
儿童插画一般。
迷蒙的天空已经变蓝,
周围群山的景色在静寂中展现。
似乎不曾有过寒武纪、志留纪,
不曾有过对着危崖吼啸的岩石、
拱起的深渊,
不曾有过火焰升腾的夜晚、
黑云压顶的白昼。
似乎平原不曾突入这里,
伴着那致命的高烧、
冰冷的颤抖。
似乎大海只在别处翻腾,
切地为岸。
现在是当地时间九点三十。
万物各得其所,互敬无犯。
深谷里的小溪扮成小溪的样子。
小路扮成小路,从永远到永远。
森林化装成永不枯落的森林;
上空的飞鸟出演飞鸟的角色。
此刻是无数片刻中的一刻,
受邀驻足于尘世。
目力所及之处,全为之
统辖。
发表评论