北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
德国
赫尔曼·黑塞 Hermann Hesse
德国
(1877~1962)
七月的孩子
白云 bai Township
美好的世界
弄瞎我的眼睛
献身 dedicate
消逝 elapse
写在沙上
中国的诗翁
雾中 wuzhong
傍晚的对话
梦 Dream
有时候 occasionally
多首一页
外国诗歌 outland poetry
傍晚的对话
傍晚的对话
傍晚的对话
赫尔曼·黑塞
你为何象做梦般望那被云遮掩的景色?
我把我的心交给你的美丽的手里。
它是如此充满了说不出来的幸福,
如此热烈——难道你没有感觉到?
你露着冷淡的微笑把它还给了我。
静静的苦痛……它不作声。它冰凉了。
译者: 钱春绮
发表评论