北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
俄罗斯
蒲宁 Ivan Bunin
俄罗斯
(1870~1953)
仿民谣
晚霞顿时收敛了余光
松树一天天更见清新苍翠
祖国 motherland
节奏 tempo
已不见鸟的踪影
在火车上 aboard
多首一页
外国诗歌 outland poetry
节奏
节奏
蒲宁
钟,在隔壁,黑而空的厅里,
沙沙作响.敲了十二下当当;
无数瞬息,排成一列奔忙,
奔向不可知,奔向沉睡和墓地,
它们奔忙暂停了片时,
又重新嘀嗒,编织金色花样;
而我,被惑于节奏感的幻想,
交出了自己,任这股力量追逼。
我睁着双眼,望着光之流,
听着自己均匀的心搏,
听着这首诗的节奏之歌,
听行星交响曲在想象中演奏,——
全是节奏,奔忙、无目的的追求!
但可怕的.却是放弃追求的时刻。
译者: 飞白
发表评论