爱尔兰 叶芝 William Butler Yeats  爱尔兰   (1865~1939)
当你老了 When You Are Old
因尼斯弗里湖岛
白鸟 Shiratori
柯尔庄园的天鹅
一九一六年复活节
驶向拜占庭
丽达与天鹅 Lidayu swan
多首一页
外国诗歌 outland poetry
丽达与天鹅
丽达与天鹅
丽达与天鹅

叶芝


  突然袭击:在踉跄的少女身上,
  一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼
  抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项,
  他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。
  手指啊,被惊呆了,哪还有能力
  从松开的腿间推开那白羽的荣耀?
  身体呀,翻倒在雪白的灯心草里,
  感到的唯有其中那奇异的心跳!
  腰股内一阵颤栗.竟从中生出
  断垣残壁、城楼上的浓烟烈焰
  和阿伽门农之死。
  当她被占有之时
  当她如此被天空的野蛮热血制服
  直到那冷漠的喙把她放开之前,
  她是否获取了他的威力,他的知识?
  ——《塔堡》(1928)


    译者: 飞白

发表评论