德国 荷尔德林 Friedrich Hölderlin  德国   (1770~1843)
Diotima
人,诗意的栖居
hometown
gui Township
Untitled
诗人的胆识
致青年诗人
still out-of -the-way; be far from town
乡间行
献给我敬爱的祖母
致大自然
致狄奥提玛
in course of time
塔楼之诗
献给命运女神们
许贝利翁的命运之歌
在柔媚的湛蓝中
浮生的一半
在我的童年时代
Multiple poems at a time
outland poetry
在我的童年时代
在我的童年时代
在我的童年时代

荷尔德林


  在我的童年时代,
  一位神常常救我
  脱离人们的叫骂和鞭笞,
  于是我安心而友好地
  跟林中的花儿嬉游
  天空的微风
  也来跟我嬉戏。
  
  就象草木向你
  伸出温柔的手臂,
  你使草木的心
  感到高兴
  父亲赫利俄斯!你也曾使我
  心里高兴,而且,
  神圣的路娜!我做过你的宠儿,
  象恩底弥翁一样。
  
  哦,一切忠实的
  亲切的神袛!
  但愿你们知道,
  我的心多么喜爱你们!
  
  虽然那时我还没称呼
  你们的名字,你们也从未
  叫过我的名字,象人们相识时
  彼此称名那样。
  
  可是,我对你们的认识
  比我向来对世人的认识更深
  我理解灏气的静寂,
  我从不理解世人的语言。
  
  沙沙的森林的和音
  陶冶过我,
  我在花间
  学会了爱。
  
  我在神袛的怀抱里长大。


    Translator: 钱春绮
  
Add a comment