南北朝 鲍令晖 Bao Linghui  南北朝  
拟青青河畔草 draft Dense Riverside grass
拟客从远方来 draft customer come over
自君之出矣 Since the king of the carry on
古意赠今人 Interest and charm of antique taste present a now living person
代葛沙门妻郭小玉诗二首∶一 On behalf of the Ge Sramana Wife Guo Xiaoyu Two poems uni-
代葛沙门妻郭小玉诗二首∶二
寄行人一首 lodge at Pedestrian a (poem)
近代西曲歌五首∶石城乐
近代西曲歌五首∶估客乐 Modern times Songs of Songs 5 Estimated off music
近代西曲歌五首∶乌夜啼 Modern times Songs of Songs 5 Wu Yeti
近代西曲歌五首∶襄阳乐
近代西曲歌五首∶杨叛儿
近代吴歌九首∶春歌 Modern times Wu song 9 Spring Song
近代吴歌九首∶夏歌 Modern times wu song 9 Summer Song
近代吴歌九首∶秋歌 Modern times wu song 9 Autumn Song
近代吴歌九首∶冬歌 Modern times wu song 9 Winter Song
近代吴歌九首∶前溪 Modern times wu song 9 Former river
近代吴歌九首∶上声 Modern times Wu song 9 The rising tone or third tone in Chinese phonetics
近代吴歌九首∶欢闻 Modern times wu song 9 Huan Wen
近代吴歌九首∶长乐佳
近代吴歌九首∶独曲
近代杂歌三首∶浔阳乐
近代杂歌三首∶青阳歌曲 Modern times miscellaneous songs 3 Qingyang melody
近代杂歌三首∶蚕丝歌 Modern times miscellaneous songs 3 Silk cantus
多首一页
古诗 ancient style poetry
拟客从远方来
      ——题书后寄行人

鲍令晖


  客从远方来。赠我漆鸣琴。
  木有相思文。弦有别离音。
  终身执此调。岁寒不改心。
  愿作阳春曲。宫商长相寻。

发表评论