北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
五代十国
李珣 Li Xun
五代十国
第
I
II
页
巫山一段云 Mt. wu, on the changjiang river by the three gorges Length cloud
南乡子二 Tone of the south twain
渔歌子 Fisherman's song son
渔歌子 Fisherman's song son
河传 River Communication
南乡子 Tone of the South
南乡子 Tone of the South
南乡子 Tone of the South
南乡子 Tone of the South
杂歌谣辞·渔父歌 miscellaneous Ballad diction Fisherman Song
南乡子 Tone of the South
西溪子 Xixi child
女冠子 woman crest
中兴乐 ZTE Music
酒泉子 Jiuquan child
浣溪沙 Huan Xisha
巫山一段云 Mt. wu, on the changjiang river by the three gorges Length cloud
菩萨蛮 Song Form
渔歌子 Fisherman's song son
望远行 hope odyssey
河传 River Communication
虞美人 the field [red] poppy
临江仙 Lin Jiangxian
定风波 book storm
多首一页
酒泉子 Jiuquan child
酒泉子
李珣
秋月婵娟,皎洁碧纱窗外,
照花穿竹冷沉沉,印池心。
凝露滴,砌蛩吟。惊觉谢娘残梦,
夜深斜傍枕前来,影徘徊。
【注释】
枕前来: 一作枕边来
【北美枫文集】
月亮
发表评论