宋代 林正大 Lin Zhengda  宋代  
enclose pour out libation the moon's reflection on a river
Water transfer cantus Songjingzefu Yuanzhou training officer
Azolla
enclose A cluster of flowers
enclose He new cool
enclose pour out libation the moon's reflection on a river
s poem
enclose Water transfer cantus
enclose Mo Yuer
enclose Beauties
enclose He new cool
enclose Water transfer cantus
enclose pour out libation the moon's reflection on a river
enclose pour out libation the moon's reflection on a river
enclose Water transfer cantus
enclose He new cool
enclose Water transfer cantus
enclose Azolla
括朝中措
enclose Azolla
enclose He new cool
enclose Water transfer cantus
enclose Magnolia Huaman
括水调歌
Multiple poems at a time
ancient style poetry
(韩文公送李愿归盘谷序:太行之阳有盘谷。盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。或曰:谓其环两山之间,故曰盘。或曰:日谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋。友人李愿居之。愿之

林正大


  l水调歌
  太行有盘谷,隐者所翱翔,丈夫行世,磊磊落落信行藏。
  遇则声名利泽,不遇采山钓水,何似两俱忘。
  谁解盘中趣,与酒为歌章。
  
  
Add a comment