宋代 袁燮 Yuan Xie  宋代   (1144~1224)
安边 An edge
白髭 Shirahige
百步尖
病目 Disease present
病起见梅花有感四首 illness In the interest(s) of Mumeplant japanese Thoughts 4
病起见梅花有感四首 illness In the interest(s) of Mumeplant japanese Thoughts 4
病起见梅花有感四首 illness In the interest(s) of Mumeplant japanese Thoughts 4
病起见梅花有感四首
大雪与俞少卿二首
大雪与俞少卿二首
登塔二首
登塔二首
丁未之冬营房告成有亭翼然名之曰劝功且为歌训迪有众 Dingwei, the forty-fourth of the cycle of the sixty in chinese calendar The winter Cantonment Be accomplished There Pavilion As the bird spreads its wings And named for the song and advise power Instruct and guide With the public
冬日 Winter
冬至二首
冬至二首
渡江 Ferry River
凤仙花 balsam
芙蓉 hibiscus
观鱼 guanyu
桂花上侯使君
含清亭
和东林湛堂禅师喜雪韵五首 And Dong Lin Zhan Tong Honorific title for a buddhist monk Snow hi Yun 5
和东林湛堂禅师喜雪韵五首 And Dong Lin Zhan Tong Honorific title for a buddhist monk Snow hi Yun 5
多首一页
古诗 ancient style poetry
咏竹二首

袁燮


  野性与俗违,澹然都无营。
  窗前水苍玉,未能独忘情。
  对之三伏中,爽气高秋横。
  数竿亦已好,况此繁阴成。
  中虚洞无物,节劲老更清。
  霜雪自凌厉,柯叶长敷荣。
  物意有相合,人心原自明。
  僻居寡朋侪,命汝为友生。
  虽无切磋语,而有清越声。
  入耳久亦佳,此意不可名。

发表评论