宋代 俞桂 Yu Gui  宋代  
半塘 Bantang
丙午七夕后一日晚抵松江塔下 Bingwu The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) rear day Late arrival Loose river The tower
丙午七夕后一日晚抵松江塔下 Bingwu The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) rear day Late arrival Loose river The tower
采莲曲 Lotus song
采莲曲 Lotus song
采莲曲 Lotus song
采莲曲 Lotus song
采莲曲 Lotus song
采莲曲 Lotus song
采莲曲 Lotus song
采莲曲 Lotus song
初秋 the first month of autumn
初夏 the first month of summer
垂虹 Chuihong
春归 Chungui
春归 Chungui
春暮寄友人 Spring Evening lodge at friend
春日即事 Spring That is something
春日即事 Spring That is something
春日即事 Spring That is something
春晚湖上 Spring Festival Gala Lake
春咏
次坦庵兄韵
次吴秋潭韵
多首一页
古诗 ancient style poetry
冷泉亭

俞桂


  步入侵云岭,亭高路恰平。
  池边幽树占,水底细沙明。
  无友诗难咏,逢僧话转清。
  此中真胜地,林寂鸟无声。

发表评论