宋代 尤袤 You Mao  宋代  
瑞鹧鸪(落梅) Lucky francolin La Mei
瑞鹧鸪(海棠) lucky francolin Chinese cherry apple
别李德翁 Do Li Weng
别林景思
次韵德翁苦雨 Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Deon Ku Yu
次韵渭叟蜡梅
次韵尹朋梅花 Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Peng Yin mumeplant japanese
大暑留召伯埭 Great heat Zhao Bo Tai left
德翁有诗再用前韵三首 There is a poem Deon Resume former rhyme 3
德翁有诗再用前韵三首 There is a poem Deon Resume former rhyme 3
德翁有诗再用前韵三首 There is a poem Deon Resume former rhyme 3
浮远堂二首 Floating yuan tang 2
浮远堂二首 Floating yuan tang 2
庚子岁除前一日游茅山 Boxer S eve front day Yu Mao Mountain
海棠盛开
和渭叟梅花
淮民谣 name of a river balladry
己亥元日 Yi Hai Mongol
寄林景思 lodge at Woodland consider
甲午春前得雪
甲午春前得雪
甲午春前得雪
节爱堂
句 sentence
多首一页
古诗 ancient style poetry
正月二十八日夜大雪

尤袤


  一冬无雪润田畴,渴井泉源冻不流。
  昨夜忽飞三尺雪,今年须兆十分秋。
  占时父老应先喜,忍冻饥民莫漫愁。
  晴色已回春气候,晚风摇绿看来牟。

发表评论