宋代 李曾伯 Li Cengba  宋代   (1178~?)
Great drink in company
Shuilong yin Tongchuan Jiashen Wan Yue
水龙吟(甲午寿尤制使)
Shuilong yin Yi Hai Life History superintend military affairs general
Shuilong yin Life History of the Boxer prime minister
水龙吟(寿游参政)
Shuilong Yin Dingwei, the forty-fourth of the cycle of the sixty in chinese calendar about various uncle wan yue a period of time Had [would] as lief ...as Zhishishitailun
水龙吟(和韵)
水龙吟(和韵)
Shuilong yin The forty fifth of the sexagesimall Shoubachuangshu
水龙吟(己酉寿广西丰宪)
Shuilong yin Ling Fung Mei Lin Road, constitutional issues Yun-axis
Shuilong yin The forty-eighth year in a cycle of sixty years And Wu system parameters Snow fu charm
Shuilong yin Teng Chung-Vision House by Snow and former rhyme
Shuilong yin During the meeting, Zhu Common poetic essay Again and
Drunk a fabled abode of immortals Ding Spring issue Jiangzhou Lute Booths from the men there between the screen also Fen zhou The surprise
Drunk a fabled abode of immortals Leisure is the time of the pro-Ting Shu Ting
Drunk a fabled abode of immortals The lunar year yiyou Shou Shu Shuai
Drunk a fabled abode of immortals Ding hai,the twenty-fourth of the cycle of the sixty in the chinese calender Shou Shu Shuai
醉蓬莱(代寿昌州守叔祖)
Drunk a fabled abode of immortals birthday Do wall system
Drunk a fabled abode of immortals Bingwu Shoubachuangshu
Drunk a fabled abode of immortals Geng-Xu Zhang Shou Cang
Song of the first six states And CHEN Jia Yun preserves the line
Multiple poems at a time
ancient style poetry
题推篷梅轴

李曾伯


  玉奴梳洗罢,半面露新妆。
  江岸数枝影,篷窗一罅香。
  横披含晓色,卧对压春芳。
  庚岭几多力,剡溪方寸长。
  萧然临水月,即之贯冰霜。
  老出墨池手,清入诗人肠。
  孤梢亚篱落,全树嗤玉堂。
  故旧解后见,隽永约略尝。
  熏羞篆鼎供,醉梦纸帐傍。
  赖君润色工,着我怀袖藏。
  太繁厌易启,所取廉毋伤。
  谁为语逋逊,持此同相羊。
  
Add a comment