宋代 顾禧 Gu Xi  宋代  
One poem at a time

Gu Xi
  Hasty to go out, a boat off the Muyan.
  Wan Qing joke in, hard dream difficult to pass.
  Rain Bo dragon cave, cloud by Juyou side.
  Light has never been far different, sad times this evening.
Translated by Google

Gu Xi
  Heroes are not the world out, Shuzi from fame.
  Who flattering new U.S. document, follow Chubing have pity.
  Light Cream zero diseased leaves, acute geese too cold city.
  No worry at night like, sad sound of wars everywhere.
Translated by Google

Gu Xi
  日高高,蚕蠕蠕。
  蚕能衣被天下,不遑自保其躯。

Gu Xi
  三府三起,作苦何辞。

Gu Xi
  Chang-rich family, under the jacket on Kam,
Translated by Google

Gu Xi
  罗敷深闺女,出入有常仪。
  何为乎度陌越阡,执筐踌躇。
  执筐而踌躇,夫婿虽真,
  岂能不蚕而衣。

Gu Xi
  蚕者不得衣,不蚕者得衣。
  长安富贵家,上锦下襦。

Gu Xi
  男耕女蚕治有余,使君何不思。
  使君策马城南隅,妾归深阁缫新丝。

Gu Xi
  束发鄙章句,清狂天下闻。
  戋戋招隐赋,草草送穷文。
  扪虱轻王猛,驱车揖范云。
  皇家疏结网,麟凤自为群。

Gu Xi
  紫雁高飞晓雾浓,西风峭削玉芙蓉。
  谁携谢朓惊人句,更上吴山第一峰。

Gu Xi
  Jiang Feng color invasion cold wind in the pines into the evening quiet.
  Mo bottles of wine to make, the moon in the high-rise.
Translated by Google

Gu Xi
  曲径秋高竹影斜,多君此日淡浮华。
  笛声远落幽人泪,月色清宜孺子家。
  世事尽劳五斗米,我来常醉一园花。
  不须更读閒情赋,元亮风流自足夸。

Gu Xi
  Ripple spring flowers such as weaving, narrow row of exclusion of deep rock world.
  Tao Li Fang Fei Dou sun, Yan marks to make dye rouge color.
  Johnson victorious with Dan Yu Tu, Rex King points the amount of pulp away.
  Yang Fei get enough sleep, silent mouth, married for gossamer blame the rain.
  Flora also want to stop weeping complaints, do not want to recommend flexilis Fan City.
  Gentleman was always willing to pro-Pong and fall deep purple raw silk makeup static string together.
  Qing Su Tong independent solitary months, Fuqu scattered no glow.
  Pro Autumn Yao branch restructuring, Liao Po distinctly shame no incense.
  Delightful situation of a double mallard cents, moon piano drunk every night.
  Origin of the Pan Begonia Bixia drunk, music bar Lai Ying Ho limp District Council.
  Do not you see Barry spent countless Southern, depressed have spit smoke.
  Contains no ban on logging old-chiao, Dan dry position to do destroy the servant King.
  Cymbidium see hoe when the door move, the grass lying on the door but sigh Xuan Ni.
  Rui Sheng Zhi Ying hereby Court took a bearing too late to stare.
  Slowly by the window where the heart, for women} {Xuan Ren Qing Song Dance pleasure away.
  Cream-color fold Man Yan Lu, Interpreting the Psalms without any independence.
  There is a poem they're immortal flower, called on rude do not even care Genliang.
Translated by Google

Gu Xi
  Implicit in secluded habitat Monk, Mao Temple runoff through song.
  Yunfu youthful white, red Liao Hua Xia wins.
  When wild birds under the window, smoke picturesque in sparse.
  Cailing were not scattered, in the final Zhao and calm.
Translated by Google

Gu Xi
  金门射策尽名贤,谁似江南阎子然。
  白虎谈经知独步,苍松入梦已多年。
  凌云赋笔雄千古,倒峡词源倾百川。
  若忆古人愁绝处,西陵花柳日芊眠。

Gu Xi
  浮屠百尺绝花尘,一望霜林暮色匀。
  啸傲自然能远俗,步趋何必不随人。
  参军帽落嘲谁解,□□□残草作茵。
  却羡东篱陶处士,菊花犹插碧纱巾。

Gu Xi
  The first peak head every 九日, vibration clothing straight Mo hesitated.
  Dan Moss cold celestial ladder tracks, only living trees Yunshen child emperor.
  Natural picture to watch, since the proud Ru Xiao Song.
  Cornel plug gossamer drunk tired, Yan Ying vary more than sun_set_.
Translated by Google

Gu Xi
  Wu brush hook on wine, light with the water flow.
Translated by Google

Gu Xi
  Traces of forgotten density, feelings calendar Huiming.
  One to carry piano, down slipper Noir var.
  Zhonglang secret pillow hair, more than respect for the North Sea alcoholic.
  SOHU more wins companion, wind and rain, then Shengeng.
Translated by Google

Gu Xi
  Yin Xiao Xiao Zhu Ying Tong leisure, when guests bring comfort Susan Chin.
  Fu fall for the old CASTLE frequency, high-Yin were unhappy deep tuck.
  Cong move to find the beginning of cinnamon powder, fast read wine books full vessel residues.
  Do not report hate policy goal, ten years the south sound of heavy price of gold.
Translated by Google

Gu Xi
  日暮悲笳起,孤衾入梦寒。
  沙飞桐鹊隐,草蔓石鲸残。
  龙战知何极,乌栖转未安。
  幽燕多老将,壮气满桑乾。

Gu Xi
  弹铗复尔尔,登楼向落曛。
  烟深横白鹭,枫老宿彤云。
  松牖寒威入,琳宫远磬闻。
  自然能远俗,无复赋离群。

Gu Xi
  偶上峨嵋岭,悠然对夕曛。
  孤峰擎落日,古殿宿寒云。
  石暗松涛作,天空鹤唳闻。
  幽寻惬素抱,世态自纷纭。

Gu Xi
  梅花才落见桃花,欲问桃源路转赊。
  直上翠微开眼界,饱餐赤饭养心芽。
  句留客屐诗中画,烂漫天真阁外霞。
  面壁老僧曾悟否,山猿已报夕阳斜。
泊太湖寄内
不寐
採桑行
採桑行
採桑行
採桑行
採桑行
採桑行
答谭子钦惟寅
登吴山作
独酌
过徐稚山居
海棠秋
洪善庆兴祖偕访升上人即景次韵
寄怀阎安中
九日登浮屠
九日吴山
客湖上
林庇民保留宿夜话
林庇民保以诗见赠次韵奉答
偶作
偶作
憩小峨嵋
送翠微山看桃