宋代 方孝能 Fang Xiaoneng  宋代  
One poem at a time

Fang Xiaoneng
  Streets such as books volcanic red wine look unfamiliar scales Kam barrier wind.
  Jiake drunk woke up wrapped grams color, song and dance next month in the new makeup.
Translated by Google

Fang Xiaoneng
  薄薄春衫新缕金,樽前风细怯轻阴。
  酒香隐约生红粉,正与桃花共浅深。

Fang Xiaoneng
  Light wind outside shake Gujiu pennant, the number of months to sell to spend money.
  Young state of mind such as Fei Xu, Hong pick up fall competition by leaving tin.
Translated by Google

Fang Xiaoneng
  Hu Gong Fu hairpin number such as sand, Albatron III in one.
Translated by Google
福唐元夕三首
福唐元夕三首
福唐元夕三首