Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
龚日升 Gong Risheng
宋代
Blue willow Fan Jiyumeiren
One poem at a time
柳梢青(范系尉美任)
Gong Risheng
Twenty years ago.
Jun Tao Li family, full of Lo River.
Stern British wind, really small norm, not the number of plum fairy.
Xunfeng blowing air.
Means what, add to the boat loaded.
One thousand poems, a bright moon, the word clean.
Translated by Google