宋代 辛弃疾 Xin Qiji  宋代   (1140~1207)
Qingping yue Murai
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Night walk Yellow sand Road
Partridge days Fu generation
Tone of the south Teng Jingkou North-solid building Are pregnant
Qing yuan Lantern Festival
Lovers Near late spring
Azolla
Shuilong yin Teng jian Kang delightful Pavilion
Mo Yuer
Congratulate benedict Do Shigeyoshi 10 Younger brother
River profaneness
top floor
Too often lead
Southern Poems
Mo Yuer
Mo yuer Tide Upper lobe prime minister
s poem with Lake New home Will become
s poem sent Zhao Jiangling East return Resume Former rhyme
Shuilong yin To Korea Nanjian Shang shu Jiachen-year-old life
水龙吟(次年南涧用前韵为仆寿。仆与公生日相去一日,再和以寿南涧)
Shuilong yin Teng jian Kang delightful Pavilion
Azolla He Wangxuan Zi Hunan bandit
Azolla DPRK sent to Tom Suit oneself Return Jintan
Azolla Li Zheng of Tixing delivery Shu
Multiple poems at a time
ancient style poetry

The millennium (the trails were open stone walls, as it is called dark green walls, a Wangwai, Italy Tian Zhisuo give evil, joy and endowed)
千年调(开山径得石壁,因名曰苍壁,出望外,意天之所赐邪,喜而赋之)

   Xin Qiji

Green left the rainbow, right to rely on the moon.
I make the Hong Leong leading, called the open gate of heaven.
Traveled up and down, very few tracks into the Sky.
Garden view county level tone, Wan Gok spring, little knowledge stone.
Jun Tian Guang Yue, Yan Yao of my seat.
God is very happy to drink to the feast, thanks to Yu Cangbi.
Towering rocks, is a Vals.
I sad horse pregnant servant husband, under the trance.
  

【Collections】月亮
Add a comment