三国 刘桢 Liu Zhen  三国   (?~217)
赠从弟诗三首∶二 present Sons of one's paternal uncles who are younger than oneself Poems 3 twain
公燕诗
赠五官中郎将诗四首∶一 Present The senses (=the five senses) An official's name Poetry 4 uni-
赠五官中郎将诗四首∶二 Present The senses (=the five senses) An official's name Poetry 4 twain
赠五官中郎将诗四首∶三 Present The senses (=the five senses) An official's name Poetry 4 three
赠五官中郎将诗四首∶四 Present The senses (=the five senses) An official's name Poetry 4 four
赠徐干诗 present Xu gan poem
赠徐干诗
赠从弟诗三首∶一
赠从弟诗三首∶三 Present sons of one's paternal uncles who are younger than oneself poems 3 three
杂诗 Miscellaneous Poems
斗鸡诗 Cockfighting Poetry
射鸢诗
诗 poem
诗 poem
诗 poem
诗 poem
诗 poem
诗 poem
诗 poem
诗 poem
诗 poem
诗 poem
诗 poem
多首一页
古诗 ancient style poetry
赠五官中郎将诗四首∶四

刘桢


  凉风吹沙砾。霜气何皑皑。
  明月照缇幕。华灯散炎辉。
  赋诗连篇章。极夜不知归。
  君侯多壮思。文雅纵横飞。
  小臣信顽卤。僶俛安能追。


【北美枫文集】月亮
发表评论