阿根廷 阿尔韦西娜·斯托尔尼 Alfonsina Storni  阿根廷   (1892~1938)
Yes, i am. Flower
一个太阳
Multiple poems at a time
outland poetry

Yes, i am. Flower
我就是那朵花

   Alfonsina Storni

Your life is a river, Taotao De torrent;
In your bank, I better grow, that nobody saw.
That one I was hiding in the grass rush iris flowers
Your nourishment is a pity, but maybe you never see me again.
When you dragged me up the water, I die in your arms;
You dry up gradually, I gradually withered in the mire.
But I will re-grow a beautiful,
When you Taotao De flowing again come the good old days.
I just lost tis the flower, the growth in your bank,
I was so humble and quiet, in all spring.


    Translator: 王央乐
  
Add a comment