nǐ bǎ yǔ yì zhǐ xiàng cāng tiān
qù bǔ zhuō tài yáng
nà xiē xiān hóng de ,
xuè yī yàng de yīng sù huā
màn kāi hǎi miàn
nà mó lì ,
nà yòu huò
nà bù kě '
è zhì de xīng fèn
nà xīng fèn zhī jí de chī kuáng bǎ shēn shēn de lán
lǒngzhào zhe lìng rén huàn yùn de jīn sè
nǐ cháo zhè zhì rè fǔ chōng
xiàng zhǐ pū dēng ,
bù !
xiàng zhǐ pū xiàng huǒ hǎi de fēi '
é
dāng tài yáng shēng qǐ de shí hòu
háo bù chí yí de
yíng xiàng tā
bǎ zì jǐ ruò xiǎo de shēn qū ,
zhuǎn shùn wéi
yī duǒ nóng yún
Aimed to catch the sun
You soar to the sky
When blood-red poppies
spread over the sea
the charm, the fascination
the uncontrollable excitement
and the wishful thinking
are all pressing cover the blue
with a dazzling golden color
you dive into the furnace
like a moth rushing to the light,
Oh, No! you rush to the fire sea
when the sun rises
you meet it without hesitation
and your small body becomes instantly a black cloud