宋代 刘少逸 Liu Shaoyi  宋代  
One poem at a time

Liu Shaoyi
  道高尘俗住应难,携锡东归暑未残。
  紫殿已承新雨露,白云终忆旧峰峦。
  孤村路僻牵吟远,峭壁泉飞入梦寒。
  满箧御时兼御札,到时松院与谁看。

Liu Shaoyi
  Bamboo chill for a month.
Translated by Google

Liu Shaoyi
  For God mad poem several times.
Translated by Google

Liu Shaoyi
  Respect for the wind into the wine delivery flowers.
Translated by Google

Liu Shaoyi
  Sea Temple waves fall.
Translated by Google
谨吟七言四韵恶诗一首攀送崇教大师归天台寿昌寺