Delicious tales of flying long-day animals.
Day-long strand of incense spray flying beast.
Hi Kwai Ying on dumping.
Ying Kwai Hei day pour.
Rolling double dance Yan.
Yan dance double curtain.
Chai Wang Qing bamboo mat pillow.
Wang Qing Chai pillow bamboo mat.
远香风递莲湖满。
满湖莲递风香远。
光鉴试新妆。
妆新试鉴光。
棹穿花处好。
好处花穿棹。
明月咏歌清。
清歌咏月明。
酒中愁说人留久。
久留人说愁中酒。
归梦要迟迟。
迟迟要梦归。
旧衣香染袖。
袖染香衣旧。
封短托飞鸿。
鸿飞托短封。
老人愁叹惊年早。
早年惊叹愁人老。
霜点鬓苍苍。
苍苍鬓点霜。
酒杯停欲久。
久欲停杯酒。
杯酒唤眉开。
开眉唤酒杯。
暑烦人困妆时午。
午时初困人烦暑。
新诗得酒因。
因酒得诗新。
缕金歌眉举。
举眉歌金缕。
人妒月圆频。
频圆月妒人。
黄金柳嫩摇丝软。
永日堂堂掩。
卷帘飞燕未归来。
客去醉眠欹枕、殢残杯。
眉山浅拂青螺黛。
整整垂双带。
水沈香熨窄衫轻。
莹玉碧溪春溜、眼波横。
儒生骨朽名犹在,高塚相望已乱真。
只认夜深萤聚处,便应泉下读书人。
(Play as six a)
Yuji Hong Hu ice silk lining.
Hong muscular lining of silk jade ice.
Qian Zhi brow brush.
Eyebrow brush tip means the fibers.