尼泊尔 珍黛妮·沙阿 Jennifer Dainishae  尼泊尔   (1949~?)
anthology
Multiple poems at a time
outland poetry

anthology
诗选

   Jennifer Dainishae

In the silent embrace of the earth
In the quiet arms of the earth
I snuggle with you alone
Disappeared in the invisible silence in
You, me and the natural world
I appreciate the music of a
It is the most beautiful and most touching music
So sweet, so intoxicating, echoed the endless
When your eyes tell me
All of your inner feelings
Then
My whole world suddenly flocculating
Later
Leap into your eye
In your eyes, your body, around you
There, I will let you see me from various angles
You looked on my shadow
Sleep camel close your eyes
Let you forget my tears, joy, happiness and suffering
Ek in your cheek Guangrun Enron
Through the life, death and the creation of the halo
I will see you I have been dissolved
陈敏毅 Translation
-------------------------------------------------- ------------------------------
I just smiled and said goodbye to you
I just laughed and you said goodbye
But I quietly turned to busy wiping away the tears drip down
When you just move away from me
I hurried from your return calculation
Although this is only two days leave
Made me so up_set_, restless
Like a forgotten what, like what is lost
Something like a lack of
In the noisy crowd feel like being in desert
Abandoned the stars like the moon hiding itself
Every moment of the two days and nights are so tired of angry people
Even time is exhausted to walk
Wonderful song originally so annoying, had to
Like flowers wither spiny branches only
陈敏毅 Translation
-------------------------------------------------- ------------------------------
Love the marginal
I love you
Has been the culmination of love to hope
I think you
Already deeply sunk in the ocean floor long for your
However,
Every time your love makes me so fresh
Every thought of you makes me uneasy
I put all the love lives
All over you
I have a dream of all hope
Be achieved by all of you
However,
I will keep looking for your love, dedication of new
For you, I will establish a new hope beyond my dreams
陈敏毅 Translation
Home sweep the school production of Fuqin
  
Add a comment