北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
颜博文 Yan Bowen
宋代
西江月(廣師席上) The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Canton Division scholars
品令(舟次五羊)
一首一頁
西江月(廣師席上)
顔博文 Yan Bowen
草
草書
傳錦字,厭厭夢繞梅花。
海山無計駐星槎。
腸斷芭蕉影下。
缺月舊時庭院,飛雲到處人傢。
而今贏得鬢先華。
說着多情已怕。
品令(舟次五羊)
顔博文 Yan Bowen
夜蕭索。
側耳聽、清海樓頭吹角。
停歸棹、不覺重門閉,恨衹恨、暮潮落。
偷想紅啼緑怨,道我真個情薄。
紗窗外、厭厭新月上,也應則、睡不着。