宋代 晏殊 Yan Shu  宋代   (991~1055)
浣溪沙 Huan Xisha
撼庭秋 Autumn shake Court
山亭柳 Shanting Liu
謁金門 Ye Golden Gate
破陣子 Po Zhenzai
破陣子 Po Zhenzai
破陣子 Po Zhenzai
破陣子 Po Zhenzai
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
更漏子 change loophole
更漏子 change loophole
更漏子 change loophole
更漏子 change loophole
鵲踏枝 Magpie Tap Chi
多首一頁
七言律詩 Qiyan lushi,a poem of eight lines
寓意
寓意

晏殊


  油壁香車不再逢,峽雲無跡任西東。
  梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。
  幾日寂寥傷酒後,一番蕭索禁煙中。
  魚書欲寄何由達,水遠山長處處同!

【白話文】 美人啊,你乘着馨香的油壁車一去難再逢,
這柔情蜜意像無跡的巫山行雲各自西東。
我在月光如水的梨花院落,對月把你思慕,
在輕風吹拂的柳絮池畔,懷念你的芳容
連日來離情使我寂寥惆悵常病酒,
禁煙時節,我意緒蕭索,難把苦悶消除。
啊,怎麽才能寄去思念你的魚書雁信呢?
關山阻,水迢迢,恐怕你和我一樣滿心愁。

【注釋】 一題作寄遠
油壁香車: 一作實轂香輪
峽雲無跡任西東: 一作峽雲巫雨杳無蹤
何由達: 一作無由達
1、峽雲:巫山上的雲彩。宋玉高唐賦》中與楚王幽會的美人曰:“妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為行雲,暮為行雨;朝朝暮暮,陽臺之下”。所以喻情人歡聚為“巫山雲雨”。
2、 魚書:書信,古代用典。語出古詩《飲馬長城窟行》,“客從遠方來,遣我雙鯉魚;呼兒烹鯉魚,中有尺素書”。

【賞析】   詩中寫的是情人分離和思念之情,反應了封建社會中婚姻不能自主的苦悶和悲哀。



【北美枫文集】千傢詩柳樹梨花
發表評論