běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
南宋
袁甫 Yuan Fu
南宋
dì
I
II
III
IV
V
VI
yè
bāo
sān
tānɡ
xiào
xíng
Praise three soup piety
cháo
yáng
sān
zhāng
cháo
yáng
sān
zhāng
cháo
yáng
sān
zhāng
Be exposed to the sun Chapters
chóng
shèng
sì
pù
bù
quán
'
èr
shǒu
Chong Sheng Temple Shower (rain) cloth spring 2
chóng
shèng
sì
pù
bù
quán
'
èr
shǒu
Chong Sheng Temple Shower (rain) cloth spring 2
diào
tái
fishing table
dōng
sōng
'
ān
East Pine Hut
dú
zhū
guān
zhī
shī
yòu
zuò
sān
shǒu
dú
zhū
guān
zhī
shī
yòu
zuò
sān
shǒu
Reading Poem Zhu Guan Be in (a) condition (to do a thing) 3
dú
zhū
guān
zhī
shī
yòu
zuò
sān
shǒu
fān
yáng
xǐ
qíng
zèng
mù
liáo
Fan yang Xi qing present aides and staffs
fēn
tí
dé
mò
shì
hé
chí
Subtopic Morse was Lotus pond
gēng
lè
shī
sì
shǒu
Keng Poetry 4
gēng
lè
shī
sì
shǒu
gēng
lè
shī
sì
shǒu
gēng
lè
shī
sì
shǒu
gēng
zhōu
chún
fǔ
fǎ
yǔ
guī
sān
shǒu
gēng
zhōu
chún
fǔ
fǎ
yǔ
guī
sān
shǒu
gēng
zhōu
chún
fǔ
fǎ
yǔ
guī
sān
shǒu
hé
gāo
yìng
cháo
And high should move
hé
hán
lǚ
shàn
yùn
hé
hán
lǚ
shàn
yùn
hé
huì
zǎi
xiū
xiàn
xué
yùn
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
gēng
zhōu
chún
fǔ
fǎ
yǔ
guī
sān
shǒu
袁甫
qiū
fēng
yī
yè
bǒ
qīng
bō
,
wǒ
zì
sī
qīn
nài
kè
hé
。
yuǎn
dì
shǎo
shū
xiāo
xī
hǎo
,
shū
duō
chóu
mèn
zhuǎn
tiān
duō
。
fàbiǎopínglún