北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
宋代
曹勋 Cao Xun
宋代
(1098~1174)
第
I
[II]
[III]
...
[IV]
...
[VII]
...
[10]
...
[XIII]
...
[XVI]
...
[IXX]
...
[XXII]
...
[XXV]
...
[XXVIII]
...
[XXXI]
...
[XXXIV]
...
[XXXVII]
...
[40]
...
[XLIII]
...
[XLVI]
...
[IL]
...
[LII]
...
[LV]
...
[LVIII]
...
[LXI]
页
法曲(散序·道情) Code of the bulk order a form of folk art
法曲(歌头) Code of the The first song
法曲(遍第一) Code of the times chiefly
法曲(遍第二)
法曲(遍第三)
法曲(第四攧)
法曲(入破第一) Code of the Broken into chiefly
法曲(入破第二)
法曲(入破第三)
法曲(入破第四) Law breaking into song fourthly
法曲(第五煞) Code of the Fifth decrease
大椿(太母庆七十)
花心动(同前)
保寿乐(同前) Paul Le Shou ditto
宴清都(太母诞辰) Yan qing du grandmother birthday
宴清都(贵妃生日) Yan qing du highest-ranking imperial concubine a birthday [Christmas] gift
一寸金(太母诞辰) Inch gold grandmother birthday
国香(同前)
国香(中宫生辰)
齐天乐(同前)
透碧霄(同前)
芰荷香(同前) Trapa natans netherlands fragrant ditto
玉连环(天申寿词)
夏云峰(圣节) Xia yunfeng Holy Day
多首一页
古诗 ancient style poetry
攀龙引
曹勋
铸神鼎兮荆之阳,鼎成兮宾帝乡。
君乘龙兮龙高翔,臣攀龙兮龙髯短。
龙髯短,接君之衣兮,
臣不
敢以手挽。君弃臣兮臣将畴依,
臣恸哭兮君不知。君不知兮可奈何,
风雨惨惨兮荆山之阿。
发表评论