宋代 卢炳 Lu Bing  宋代  
念奴娇 Stories of
鹊桥仙(七夕)
柳梢青 Blue willow
柳梢青(蜡梅) Blue willow Chinensis
谒金门 Ye Golden Gate
谒金门 Ye Golden Gate
谒金门(送客) Ye Golden Gate see sb. to the door
浣溪沙 Huan Xisha
贺新郎 congratulate benedict
菩萨蛮(和韵) Song Form to adapt rhymes to a given sound
好事近 Good near
减字木兰花 Jianzimu orchid
画堂春 Painting Spring Church
临江仙(寿老人)
踏莎行 Tasha Hang
杏花天 Heng Fa Chuen days
水调歌头(题蒲圻景星亭上慕容宰) Shuidiaogetou Title Star Pavilion at King of Puqi Mo-yung butcher
鹧鸪天 Partridge days
菩萨蛮 Song Form
踏莎行 Tasha Hang
贺新郎 congratulate benedict
水调歌头 Shuidiaogetou
武陵春(赓何显夫小舟有景) Wu ling chun Geng 何显夫 Bateau The King
朝中措 Chao Zhongcuo
多首一页
古诗 ancient style poetry
念奴娇(上巳太守待同官曲水园,因成)

卢炳


  快风收雨,正江城初霁,物华如许。
  丽日融和春思好,是处莺啼燕语。
  嫩绿成阴,落红堆绣,只恐春将暮。
  园林清昼,看看又见飞絮。
  
  太守无限风流,铃斋多暇,载酒郊原路。
  几队旌旗光闪烁,鼓吹更翻新谱。
  曲水流觞,兰亭修禊,俯仰成今古。
  为君一醉,归时楼上初鼓。
  

发表评论