宋代 高观国 Gao Guanguo  宋代  
聲聲慢 Beauties
齊天樂 Monkey Music
齊天樂(菊)
齊天樂(中秋夜懷梅溪)
玉樓春(擬宮詞) Yu louchun draft Palace Lyrics
玉樓春(海棠題寅齋挂軸)
玉樓春 Yu Louchun
玉樓春 Yu Louchun
玉蝴蝶 jade buckeye
臨江仙(東越道中) Lin jiangxian Dong yue Road
臨江仙 Lin Jiangxian
金人捧露盤(水仙花) Kin Holding plate exposed daffodil
金人捧露盤(梅花) Kin Holding plate exposed mumeplant japanese
金人捧露盤 Kin Holding plate exposed
鳳棲梧 Only to find out
鳳棲梧(題岩室)
鳳棲梧(湖頭即席,長翁同賦) Only to find out Lake Head Extempore With the long Fu Weng
賀新郎(賦梅) congratulate benedict Fu Mei
喜遷鶯(代人吊西湖歌者) Xi ying move On behalf of the people hanging The west lake Singer
喜遷鶯 Xi Ying move
菩薩蠻 Song Form
菩薩蠻(蘇堤芙蓉) Song form Sudi hibiscus
菩薩蠻(水晶膾) Song form Cloud minced meat or fish
菩薩蠻 Song Form
多首一頁
祝英臺近 Lovers Near
祝英臺近

高观国


  一窗寒,孤燼冷,獨自個春睡。
  綉被薫香,不是舊風味。
  靜聽滴滴檐聲,驚愁攪夢,更不管、庾郎心碎。
  
  念芳意,一並十日春風,梅花曬憔悴。
  懶做新詞,春在可憐裏,
  幾時挑菜踏青,雲沉雨斷,盡分付、楚天之外。


【北美枫文集】梅花絶妙好詞
發表評論